al inglés

"à l’anglaise"
Les autres hispanophones disent "a la inglesa" ou "jugosa" (juteuse).
Mais à La Paz c’est comme ça qu’on demande sa viande bleue. Et c’est le seul moyen d’obtenir un steak .... saignant ! Les carnivores n’ont pas les mêmes goûts.
Et les animaux ne sont pas découpés de la même façon. Les morceaux de viande n’ont donc pas de traduction.