guatero

Quand on passe de l’été à l’hiver, une bouillotte est la bienvenue, surtout dans un pays où l’isolation thermique rencontre aussi peu de succès. Seulement voilà, quand Lison et son patois chilien se sont présentés dans les pharmacies et autres boutiques à la recherche d’un « guatero », étonnement et incompréhension ont envahi l’air. Ici, on dit « bolso de agua caliente » (poche d’eau chaude) : pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ?