hasta lueguito

"petit au revoir"
Hé oui, tout est petit à La Paz. Même les adieux.

Pour rendre tout plus suave, les Boliviens utilisent énormément les suffixes "-ito" (petit) et "-ita" (petite).
Pour une petite fille ("niña") on dit : niñita. Pour un petit chat ("gato") on dit : gatito.

Ça se complique quand le mot auquel on veut ajouter un suffixe ne termine pas par la lettre appropriée. On ajoute alors "-cito" ou "-cita".
Pour un bébé-fille on dit : bebecita. Pour un petit café on dit : cafecito.

Et ça se complique encore pour nous quand le mot n’a pas le même genre qu’en Français : un lama = una llama => una llamita !